杰克·布莱根斯回来了!的英雄 消磨时间 我们这个时代最受欢迎的小说之一, 返回展示了#1的法庭剧 纽约时报 畅销书作家约翰·格里舍姆(John Grisham)处于讲故事的鼎盛时期。
密西西比州克兰顿。 1990年。杰克·布赖吉斯(Jake Brigance)发现自己陷入了一场极富争议的审判中,当时法院任命他为德鲁·甘布尔(Drew Gamble)的律师,德鲁·甘布尔是一个怯tim的16岁男孩,被控谋杀一名当地代表。克兰顿(Clanton)的许多人都希望迅速进行审判并判处死刑,但布莱根斯(Brigance)深入研究发现,故事的内容比目睹的更多。杰克’他对将德鲁(Drew)从毒气室中救出的坚定承诺使他的职业生涯,财务安全以及家人的安全得到了保证。
在约翰·格里舍姆(John Grisham)最为个人和最完善的法律惊悚片中’在传奇的职业生涯中,我们加深了对南部标志性城市克兰顿(Clanton)以及许多读者认识和珍爱的生动人物形象的了解。结果是一部富有回报的小说,既及时又永恒,充满机智,戏剧性和趣味性。—most of all—heart.
充满了法院所有的诡计,小镇的阴谋诡计和令人惊叹的情节曲折,这些已成为法律惊悚片主人的标志, 怜悯的时刻 是约翰·格里森(John Grisham)’是迄今为止最强大的法庭剧。
有时间杀人,有时间伸张正义。现在来了 怜悯的时刻.
杰克·布兰吉斯(Jake Brigance)每周六天,除周日外每天,在凌晨5:30的邪恶时刻被吵闹的闹钟拖下床。一周六天,他直奔咖啡壶,按了一个按钮,然后匆匆跑到地下室的私人小浴室,远离他熟睡的妻子和女儿,在那里他洗澡了五分钟,剩下的五分钟又花了五分钟。穿着衣服之前的仪式’d前一天晚上布置。然后,他急忙上楼,倒了一杯黑咖啡,放回卧室,亲吻他的妻子再见,拿起咖啡,并在5:45恰好关上了厨房门,踩到了后院。每周六天,他开车穿过克兰顿(Clanton)的黑暗街道,到达风景如画的广场,庄严的法院定住了生活,停在华盛顿街办公室门前,并且每周六天早上6:00走路进入咖啡厅,聆听或创作八卦,并品尝小麦吐司和粗粒。
但是在第七天,他休息了。安息日从来没有闹钟,杰克和卡拉欢欣鼓舞。’休息。他最终会在7:30左右跌跌撞撞,命令她重新入睡。他在厨房里煮鸡蛋和烤面包,并在床上用咖啡和果汁为她早餐。在正常的星期日。
但是这一天没有什么是正常的。 7:05电话响了,由于卡拉坚持要把电话放在床头柜上,他别无选择,只能接听电话。
“If I were you I’d离开城镇几天。”那是哈里·雷克斯·冯纳(Harry Rex Vonner)低沉的嗓音,也许是他最好的朋友,有时甚至是他唯一的朋友。
“早上好,哈里·雷克斯(Harry Rex)。这样更好。”
哈里·雷克斯(Harry Rex)是位才华横溢的离婚律师,在福特县的黑暗阴影中奔跑,在几乎没有佩戴徽章的人见识新闻,泥土和八卦时感到非常自豪。
“斯图尔特·科弗(Stuart Kofer)昨晚头部中弹。死。奥兹接他的女友’一个男孩,一个十六岁的孩子,没有一丝桃子绒毛,他’在监狱里等待’ on a lawyer. I’确保Noose法官知道这一点,并且已经在思考’关于约会。”
杰克坐起来扶起枕头。“斯图尔特·科弗(Stuart Kofer)已死?”
“Deader’真是的睡觉时,小孩子吹动了脑筋。死刑,花花公子,死刑等等。在这种状态下,杀死一名警察将使您的汽油发泄9倍,而不是10倍。”
“Didn’你为他办理离婚吗?”
“他的第一个,而不是第二个。他对我的收费感到不满,成了一个心怀不满的客户。当他第二次打电话时,我告诉他迷路。娶了几个疯子,但后来他对坏女人特别是紧身牛仔裤的情有独钟。”
“Any kids?”
“我不知道。他都不知道。”
卡拉匆匆下床,站在床旁。她对杰克皱眉,好像有人在撒谎。三个星期前,警官斯图尔特·科弗(Stuart Kofer)拜访了六年级的班级,并就非法毒品的危害做了精彩的演讲。
“But he’s only sixteen,”杰克said着眼睛说。
“像真正的自由派辩护律师一样说话。杰克,绞索会在你不知不觉中给你打电话。想一想。谁在福特县审理了最后一起谋杀案?您。卡尔·李·海利。”
“但这是五年前。”
“Doesn’没关系。在此命名另一位律师’我什至会考虑处理一个严重的刑事案件。没有人。更重要的是,杰克’县里没有其他人’有足够的能力处理死刑案件。”
“没门。那杰克·沃尔特呢?”
“He’回到酱汁中。 Noose上个月收到了来自心怀不满的客户的两次投诉,他’即将通知状态栏。”哈里·雷克斯(Harry Rex)如何知道这样的事情对杰克来说总是一个奇迹。
“我以为他们把他送走了。”
“他们做到了,但是他回来了,比以往任何时候都口渴。”
“那吉尔·梅纳德呢?”
“去年他在那起强奸案中被烧死。告诉他他’d在他因另一项不良刑事任命而陷入困境之前,交出了执照。和他’他的脚非常糟糕。诺斯对法庭上的那个家伙感到沮丧。给我起个名字”
“好吧好吧。我想一分钟。”
“A waste of time. I’我告诉你,杰克,诺斯今天会打电话给你。您可以离开该国一周左右吗?”
“Don’哈里·雷克斯,这太荒谬了。我们在10号星期二上午在绞索之前提出议案,这是Smallwood案中微不足道的事情吗?还记得那个吗?”
“该死我以为是下周。”
“Good thing I’米负责案件。更不用说诸如卡拉和她的工作以及汉娜和她的班级这样的琐事了。它 ’认为我们可以消失就很傻。一世’我没有跑步,哈里·雷克斯。”
“You’希望你有,相信我。这种情况只不过是麻烦。”
“格里舍姆(Grisham)已回到他最亲近的地方… The trial is 铆…it’s striking how 悬念的 故事是…how much we’重新抓住了小细节。”–Sarah Lyall, 纽约时报
“教科书格里森(Grisham)–真是个夸奖……轻快节奏的法律剧,带有适量的悬念,冲突,剧情曲折和法庭剧场。” —圣路易斯邮局